| |
中国学生英语口语自学误区(2)
Consequently, many desperately look for native-speaking
partners, some paying a small fortune for the luxury
of speaking with inexperienced expatriates4 who do little
more than chat. Worse yet, opportunities to speak regularly
with a Chinese partner at little or no cost are ignored
out of fear. In short, the "native speaker‘s English"
craze is somewhat synonymous with the "chinglish"phobia5.
The view that communicating with another student somehow
damages your English rests on the age-old, erroneous6
assumption that language acquisition is a linear progression,
with the native speaker at the top of the hierarchy7.
Perhaps native speaker teachers are guilty of feeding
this perception by labeling courses, students, textbooks
sequentially in terms of levels (i.e. beginner, pre-intermediate,
intermediate etc); in the arrangement of grammar structures
from simple to complex; and in reading and listening
passages selected by the number of words they contain
(i.e. easy, moderate, difficult).
Linguists who have studied the actual process of learning
a second language know that developing a second language
is * anything but8 a linear process. It can follow patterns
and steps but these steps and patterns frequently break
down. Language learning often progresses randomly and
chaotically9. We sometimes progress rapidly, at other
times we learn slowly, there are areas we seem to master
easily, and areas in which we never seem to * make any
headway10. Sometimes the words and sentences come easily;
sometimes they do not.
Moreover, when we talk about the quality of English
we must be prepared to acknowledge that it is very much
a subjective and contextual evaluation. We know that
formal standard professor may find her English very
effective in front of her peers, but * next to11 useless
with inner city teenagers in New York. Therefore, can
we still say that her English is better than the teenagers?
Obviously, it would depend on who was judging. With
English, quality is often an issue of appropriateness
as well as grammaticality.
By Nevin Blumer
|